Не попить ли нам чайку? Только по-нашему – по-пензенски. Я уже и пол-литровые бокалы приготовила. Ведь в нашей местности чай пьют не из чашек, а именно из бокалов, чем мы и приводим в изумление людей приезжих. Причем дело не в количестве потребляемой жидкости, а в названии тары.
Ведь что такое бокал? Словари в один голос дают следующее определение: «сосуд для вина в виде большой рюмки на высокой ножке». И конечно, без ручки. Хотя подождите… В современном словаре Лопатина рядом со словом «бокал» уже появилось значение «большая, вместительная чашка», но с пометкой «разговорное».
Видимо, послабление строгой норме дали диалектизмы, то есть слова, употребляемые только на какой-то ограниченной территории. Ведь чай из бокалов пьют не только в Пензенской, но и Ульяновской, Саратовской, Самарской областях.
И все же бокал чая лучше оставить в семейном кругу, а в кафе и ресторанах заказывать чашку кофе или какао.
Есть в Пензенской области и еще один распространенный диалектизм. Если наши земляки услышат, что на рынке уже продают ягоды, даже не переспросят, какие именно. Ясно, что землянику. Для нас это синонимы. А вот про клубнику переспросят – луговую или садовую? Ведь большая часть населения все сорта дачной клубники называет «викторией».
Все уроки от Тамары Задорожной ищите в соцсетях по хештегу #запоминалка_культура_речи и на сайте в разделе «Спецпроекты» – «На чистом русском».