С адресами этими, уж поверьте мне, проблем немало. Просто мы их иногда не видим. А жаль: от точного употребления предлогов «НА» и «ПО» зависит грамматическая норма.
Вот как правильно сказать: «Праздник двора прошел около дома № 1 ПО улице Ленина или НА улице Ленина»? Что, призадумались? А ведь похожие фразы встречаются сплошь и рядом.
Поэтому запоминаем: строгая норма – предлог «НА», если мы имеем в виду местоположение дома. Так что ходим мы ПО улицам, а вот живем НА улице, например, Строителей. И дом наш стоит НА улице, например, Братской.
С названием городов тоже много заморочек. Нам иногда даже звонят в редакцию, чтобы уточнить, как правильно: «Живу в городе ЗаречнЫЙ или ЗаречнОМ»? Тонкостей в склонении населенных пунктов много, поэтому возьмем базовое правило.
Мы живем в городе ЗаречнОМ. А наши друзья – в городе ПензЕ. Или в городе МосквЕ. Видите: эти имена собственные в большинстве своем склоняются. Запомнить норму просто: при малейшем сомнении просто уберите слово «город». Останется: живу в ЗаречнОМ, ПензЕ, МосквЕ. А потом опять вставьте слово «город», и все будет в грамматическом ажуре.
Но оставим лингвистические будни и начнем готовиться к праздникам. Ведь где бы вы ни жили в городе ЗаречнОМ – НА улице Ленина или НА улице Литке, соберетесь скоро всей семьей за столом. Вот тогда и понадобятся вам мои «новогодние» правила.
Все уроки от Тамары Задорожной ищите в соцсетях по хештегу #запоминалка_культура_речи и на сайте в разделе «Досуг» – «На чистом русском».
Я думаю, что когда употребляют «по» при указании номера дома, то делают это исключительно по той причине, что проглатывают промежуточное слово «адресу». Ведь не скажешь же, что дом номер такой-то находится «НА» адресе «улица такая-то»? Говорить положено «ПО адресу». Слово «адрес» в целях экономии речи сокращают — остаётся одно «по» только. Так и получается, что дом номер такой-то ПО улице такой-то. И звучит такой вариант речи куда благозвучнее, чем с употреблением «НА» вместо «ПО». Живее просто как-то.