14.1 C
Заречный
Четверг, 26 мая, 2022

Юная зареченка лучше всех в области переводит на русский язык английскую поэзию

Одиннадцатиклассница Анастасия Панюхина, участница объединения «ZатоАрбат», заняла 1 место в региональном конкурсе на лучший перевод поэтического произведения с английского на русский язык.

Соперники зареченки из школ и образовательных объединений Пензенской области представили на конкурс около 150 работ.

Участникам предстояло перевести фрагмент стихотворения английского поэта XIX века Сэмюэля Роджерса «Венеция». Работа Анастасии отмечена высшей наградой конкурса.

Эта и другие лучшие работы опубликуют в международном сборнике научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение».

Организатор конкурса – кафедра «Перевод и переводоведение» ПГТУ.

4 КОММЕНТАРИИ

Подписаться
Уведомить о
guest
4 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Гость
Гость
2 месяцев назад

Умничка!

Гость
Гость
2 месяцев назад

Какая молодец!

Гость
Гость
2 месяцев назад

Поздравляем!

Людмила
Людмила
2 месяцев назад

Чтобы переводить с английского на русский, это как же нужно знать язык… Не иначе, подстрочник дали. Так называемую «рыбу». Так у нас и с персидского на русский переводя.

ЧИТАЮТ И ОБСУЖДАЮТ

4
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x
()
x